「と・や」の落とし穴

読み手によって解釈が分かれたり

テンポよく読めない文章を書いていませんか?

読み手にストレスを与えるだけでなく、信頼を損なうことにも

なりかねませんので、注意する必要があります。

次の2つの文を比べてみましょう。

 ① 仕事昇任試験の勉強で毎日が忙しい。

 ② 資格試験昇任試験の勉強で毎日が忙しい。

これらは「仕事昇任試験」「資格試験昇任試験」という並列表記ですが

①では、「昇任試験」だけが「勉強」に係り

②では、「資格試験」と「昇任試験」のどちらも「勉強」に係るという

読み方をする人が多いのではないでしょうか。

文の構造は全く同じなのに、無意識に書き手の意図を忖度して

読み手の解釈が働くこととなり、この違いは自然に生じます。

そして、この違いこそが読み手のストレスの「元凶」となってしまうのです。

私はこれを “「と・や」の落とし穴” と呼んでいます。

読み手にテンポよく読んでもらうための ”一工夫” として実践してほしいのは

「と・や」で並列表記をする際に「長い言葉を前に置く」ということです。

  ① 昇任試験の勉強仕事で毎日が忙しい。

このようにすれば、「仕事の勉強って何?」という余計な神経を使わせずに

さらりと読んでもらえるようになり、正しく伝わるわかりやすい文章に変身します。

文章に潜んでいる “「と・や」の落とし穴” に細心の注意を払い

ぜひ「書ける人」になっていただきたいと思います。

【おまけ】

 昇任試験の論文を採点していると、誤字脱字の多さに辟易(へきえき)させられます。

例えば、「元凶」と書くべきなのに「原凶」や「現凶」などと書いてみたり

「細心の注意を払う」とすべきところを「最新の注意を払う」などと書く人が

少なくありません。

試験会場は独特の雰囲気なので、極度の緊張状態にあるのは理解できますが

残念ながら、誤字脱字は減点対象となってしまいますので

受験者の皆さんは「細心」の注意を払いましょう。

役に立った!と思ったら友達にシェアしよう!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!